There is no such thing as an official addition to a language, regardless of what pedants think.
Language evolves with usage. Words mean whatever people understand them to mean, so how popular a word’s usage is *literally* determines its definition. And if it means that “literally” is no longer literal, that’s what happens.
The English speaking world ascribes an undue importance to the publishers of dictionaries. Dictionaries do not officialize the addition of words: they exist to *inform* people of how words are used, including new ones.
Let’s say Websters or Oxford obstinately refused to add new slang words. This doesn’t stop the evolution of the English language – people would still invent new words and meanings, popularize them, and use them. What would instead happen would be that those dictionaries would become less and less relevant, and hence less useful. This is why dictionaries instead try very hard to add new words that enter the public consciousness.
Attempts to officialize language additions are doomed to fail as the tide of public usage floods their attempts. A really good example is the Académie Française, which tries to determine the officiality of French words and conceives of French alternatives to anglicization. It doesn’t do much to change the evolution of the French language. Instead, it is driving itself slowly into irrelevance as more and more French people adopt English loanwords and ignore the “official” ones, as well as increasing rebellion from French linguists who see it as an anachronism.
Latest Answers