The building blocks of words are sounds, and each language uses just a small selection of the possible sounds available. When you hear a sound that is different from those sounds, your brain tries to shoehorn it into whatever sound in your language is closest to it, because that is what makes sense to your brain (hearing is so imprecise that even when a sound is pronounced correctly it might arrive distorted and your brain tries to correct the distortion). But foreign words use foreign soundsets, and a sound that you think counts as a particular sound in your language you will tend to pronounce as the sound in your own language, even though the actual foreign sound is different.
Latest Answers