How did people who speak different languages ​​communicate in the past if language barrier is a thing even now?

1.49K views

How did people who speak different languages ​​communicate in the past if language barrier is a thing even now?

In: 107

52 Answers

Anonymous 0 Comments

When populations of adults speaking different languages work together they come up with a simplified blend called a [pidgen language](https://en.wikipedia.org/wiki/Pidgin). Their children will come up with a more robust, complex [Creole language](https://en.wikipedia.org/wiki/Creole_language).

Interesting note: every creole language in the world allows the use of double negatives. All of those ridged thinking English teachers can just go shove.

Anonymous 0 Comments

When populations of adults speaking different languages work together they come up with a simplified blend called a [pidgen language](https://en.wikipedia.org/wiki/Pidgin). Their children will come up with a more robust, complex [Creole language](https://en.wikipedia.org/wiki/Creole_language).

Interesting note: every creole language in the world allows the use of double negatives. All of those ridged thinking English teachers can just go shove.

Anonymous 0 Comments

Native Americans had a universal sign language that they could use to communicate with other tribes.

If I am not mistaken, it was the basis for ASL.

Anonymous 0 Comments

We smiled and gestured a lot. We used tiny little phrase books published by Berlitz. We depended on people who were bilingual/multilingual.

Anonymous 0 Comments

Native Americans had a universal sign language that they could use to communicate with other tribes.

If I am not mistaken, it was the basis for ASL.

Anonymous 0 Comments

We smiled and gestured a lot. We used tiny little phrase books published by Berlitz. We depended on people who were bilingual/multilingual.

Anonymous 0 Comments

You know why that spiky trees are called “spruce”? Because English people were buying them from Poles, and Poles were saying “z Prus” which sounds exactly like English “spruce” but actually has a meaning, “from Prussia”. In other words, they sometimes just didn’t.

Anonymous 0 Comments

You know why that spiky trees are called “spruce”? Because English people were buying them from Poles, and Poles were saying “z Prus” which sounds exactly like English “spruce” but actually has a meaning, “from Prussia”. In other words, they sometimes just didn’t.

Anonymous 0 Comments

At the edges of every people group there will always be people who can translate between the two adjacent languages. It was normal for explorers to employ translators along the way. Sometimes it would require going through multiple translations.

My wife was in Burkina Faso a few years back. Some things required going through 3 translations. There were 2 local languages, French, and English.

Anonymous 0 Comments

At the edges of every people group there will always be people who can translate between the two adjacent languages. It was normal for explorers to employ translators along the way. Sometimes it would require going through multiple translations.

My wife was in Burkina Faso a few years back. Some things required going through 3 translations. There were 2 local languages, French, and English.