How do French words like “cul-de-sac” and “hors d’oeuvres“ end up part of the English language without being translated to English words? 466 viewsJanuary 1, 2024 Question100.55K January 19, 2023 0 Comments How do French words like “cul-de-sac” and “hors d’oeuvres“ end up part of the English language without being translated to English words? In: 13989 10 Answers ActiveNewestOldest Anonymous Posted January 19, 2023 0 Comments The same way the French pickup English words like *”le businessman”* without translating them into French. You are viewing 1 out of 10 answers, click here to view all answers. Register or Login
Latest Answers