How presents of different countries talk with other when they don’t have a common language?

247 views

I understand they can use translator but then their are a few problems.
1. How do you know the translator tells the truth?
2. How do you know the translator made a correct translation?
3. The most important point, the translator is exposed the top secrets he should not know.

How they solve these problems?

In: 0

5 Answers

Anonymous 0 Comments

>How do you know the translator tells the truth?

You bring your own translator that you trust. These kind of talks are important enough that you can’t risk it. Additionally your diplomats and ambassadors often speak the local language for a reason.

>How do you know the translator made a correct translation?

It’s pretty important that you bring a good one that not only knows the language, but understands the customs and dialects of the area.

>The most important point, the translator is exposed the top secrets he should not know.

The translator is part of your staff and has been vetted with the appropriate clearances.

You are viewing 1 out of 5 answers, click here to view all answers.