What does it mean when people say there’s no proper translation from a non-English word to English?

1.34K views

You see it quite often when someone will say ‘there’s a word for that…there’s no direct translation but it’s loosely like…’ then proceeds to give it a translation.

I saw one recently of kummerspeck, I think the commenter said it was ‘food you eat when you’re sad’ or ‘grief bacon’.

I would also like to preemptively apologise for my ignorance.

In: 37

43 Answers

Anonymous 0 Comments

Words are short-hand macros for thoughts, some macros are defined in most languages, but some languages dont have these shorthand names for things that have short names in other languages. They can be described, just there is no short name for them

You are viewing 1 out of 43 answers, click here to view all answers.