why dehydrated grapes and plums are called raisins and prunes, respectively, but we don’t name other dehydrated fruits different from their original names?

1.20K viewsOther

Where did the naming convention come from for these two fruits and why isn’t it applied to others?

Edit: this simple question has garnered far more attention than I thought it would. The bottom line is some English royals and French peasants used their own words for the same thing but used their respective versions for the crop vs the product. Very interesting. Also, I learned other languages have similar occurrences that don’t translate into English. Very cool.

In: Other

25 Answers

Anonymous 0 Comments

Same reason we have Capons and Oxen. Certain things entered the English language as differentiator of state rather than us adjectives. Not a lot of figs in England, so dried figs it is. Lamb, Hogget and Mutton are the same animal, but Whale meat… that’s just whale meat in English.

You are viewing 1 out of 25 answers, click here to view all answers.