It’s not a lisp, a lisp is a speech impediment.
The spanish language originated in Castile(a region of Spain) and there the S has a diferent pronounciation than the letters Z/C. But in some spanish accents like andalusian(from the region of Andalusia, Spain) the diference was lost and people pronounce both the same, this is called “seseo”(because both are pronounced as an S). There is also some accents where its the other way around and they have “ceceo” instead (pronounce both as a C/Z).
In latin america the seseo became the mainstream accent, likely because most of the spanish people that went to the americas after the conquest came from regions of Spain that had the “seseo” accent.
Latest Answers