Why do we (Anglophones) use the native language name for some countries (Costa Rica, not Rich Coast), but not for others (Germany, not Deutschland)?

577 views

Why do we (Anglophones) use the native language name for some countries (Costa Rica, not Rich Coast), but not for others (Germany, not Deutschland)?

In: 4271

15 Answers

Anonymous 0 Comments

Not just anglophones, almost every language group in the world does this. It seems like countries, regions, cities and other geographic features have their names translated or not according to some pretty arbitrary standards.

In some cases names are easy to pronounce in many languages, Paris is a good example. In other cases names are translated even if there is no difficulty in pronouncing them, for instance London is called Londres in Spain.

You are viewing 1 out of 15 answers, click here to view all answers.