As far as I’ve been taught, English is not a romance language like French, Italian, Portuguese, Spanish or Romanian. The Roman Empire didn’t stretch as far as the United Kingdom, and English is an Anglo-Saxonic language closer to German or Dutch than, say, Italian. So… how come words like “ambulance” (ambulat) and “transition” (transit) seem to be directly ripped from the original Latin?
In: Other
1. Normans invaded England and brought French with them.
2. Scientists like to use Latin roots to name things.
3. Some bored aristocrats thought Latin was “cool” so they made changes to English to make it more similar to Latin, even when that didn’t make sense.
So English has Germanic grammar, but lots of French and Latin vocabulary.
Latest Answers