How does dubbing work in live-action movies?

1.04K views

Suppose you’re shooting a movie. The actors do their work, and you also record their voices while they’re acting. Additional audio stuff like music and sound effects is added later.

But now suppose you want to dub the movie in another language. You can’t just slap music and stuff onto the project, but you (somehow) need to remove the voices of the original actors and then slap those of the new voice actors onto the film. Except if you cut that out, you’d also have to cut out all environmental noise, etc. And if you do that, you’d basically have to recreate every single sound required.

So how exactly does this work? Are movies shot with and without sound simultaneously? Or is there some technological means to separate the sound from the image?

In: Technology

16 Answers

Anonymous 0 Comments

Most movies will have the great majority of audio recorded in post-production, meaning the actors will go in the studio to dub themselves afterwards. The audio is recorded in the live scenes scene but used as a ‘guide’ for the actors to dub.

This means that the mixer engineer have control of the levels of everything separately and so usually when exporting the audio back to the client the engineer export a track which contains the whole mix without the dialogue, exactly so that the film can be dubbed in other languages and maintain all the other aspects of the original audio, including the dips in level and etc ..

You are viewing 1 out of 16 answers, click here to view all answers.