Why are many international organizations commonly abbreviated in their French translation?

1.01K views

A couple examples of this:

“SI units”, or the system of units based on the fundamental units of measurement (seconds, meters, amperes, candelas, moles, kilograms, kelvin) is short for *Système international*.

“FIFA”, the corrupt international soccer organization is short for *Fédération Internationale de Football Association* (same as FIBA)

Is this just a coincidence?

In: Other

6 Answers

Anonymous 0 Comments

If we see it from another angle, SI and FIFA both sound better than IS and IFAF. But in all seriousness, SI is rarely said in English and FIFA just stuck. Yet the majority of International Organizations abbreviations are actually in English. English has always been the dominant language; French is just in the same tier as German, since 1871.

You are viewing 1 out of 6 answers, click here to view all answers.